Grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas (interuniversitario: UVic-UCC, UOC)
¿Buscas prestigio, flexibilidad, innovación y una profesión de futuro? Estudia Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas.
El grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas online te proporciona la formación multilingüe que necesitas para dominar diversas lenguas y aplicarlas en múltiples ámbitos profesionales.
Créditos: 240 ECTS
Inicio: 17 febrero 2021
Título: Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas (interuniversitario: UVic-UCC, UOC)
Idioma: Multilingüe
Idioma
La lengua de docencia en el grado depende de las distintas asignaturas, definidas según la lengua A, la lengua B y la lengua C (A y C escogidas por el estudiante):
1. La mayoría de asignaturas se pueden cursar según la lengua A, en catalán o castellano.
2. Las asignaturas específicas de lengua extranjera se imparten en esta lengua: inglés (lengua B) y francés o alemán (lengua C).
3. Por último, en algunas asignaturas de tipo general los estudiantes de las dos lenguas A (catalán y castellano) comparten aula. En estas asignaturas pueden seguir la docencia tanto en catalán como en castellano; el contenido del aula y las intervenciones del equipo docente están disponibles en las dos lenguas y, en las comunicaciones con el equipo docente, los estudiantes pueden utilizar la lengua que prefieran.
Escoge una profesión de futuro y aprende idiomas con la UOC
Con este grado aprenderás y perfeccionarás tres idiomas y serás un experto en las tecnologías y herramientas que se utilizan en la profesión.
Los graduados en lenguas tienen uno de los índices más altos de inserción laboral, porque los idiomas son un requisito indispensable para muchos puestos de trabajo tanto a nivel local como nacional e internacional.
El grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas en línea te abre las puertas a trabajar como traductor, intérprete o mediador lingüístico, pero también puedes enfocar tu carrera a otras muchas profesiones que requieren el dominio de idiomas y del lenguaje.
Como titulado tendrás competencias en tres lenguas: muy avanzadas en inglés, avanzadas en francés o alemán, y en catalán o español como lenguas propias.
El plan de estudios está pensado para dar respuesta al mercado laboral. Conseguirás una sólida formación lingüística y una alta capacitación tecnológica para:
- Realizar traducciones e interpretaciones en campos temáticos muy diversos.
- Utilizar las herramientas informáticas y las tecnologías aplicadas a las lenguas en los ámbitos de la traducción y la interpretación.
- Traducir todo tipo de textos especializados: científicos, económicos o jurídicos.
Si te gusta la comunicación y quieres ampliar tu conocimiento de diversas lenguas, este programa es perfecto para ti. Estudia traducción e interpretación con la UOC.
¿Por qué estudiar el grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas online de la UOC?
Como estudiante del grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas aprenderás con los recursos digitales más avanzados y obtendrás una alta calificación tecnológica y de gestión de la información que exige hoy el ejercicio de la profesión. Entre otras competencias podrás realizar la adaptación de webs, de aplicaciones o de un producto audiovisual.
Como graduado podrás trabajar en campos profesionales muy variados: la traducción, la interpretación, la comunicación multilingüe y los proyectos comunicativos o formativos de cualquier empresa.
Este programa es un grado interuniversitario y suma el prestigio y la experiencia de dos universidades de referencia: la UOC y la UVic-UCC.
Además, podrás realizar prácticas profesionales para hacer una inmersión en el mundo profesional y complementar tu formación en contextos reales. También tendrás acceso a un programa de movilidad internacional (Erasmus).
![]() |
Descárgate el folleto informativo del grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas |
El grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas (interuniversitario: UVic-UCC, UOC) es una titulación que ha sido verificada por el Consejo de Universidades, y su implantación ha sido autorizada por la Generalitat de Cataluña, según lo que marca la legislación vigente.
Los títulos universitarios oficiales de la UOC tienen validez en todo el territorio español, surten efectos académicos plenos y habilitan, en su caso, para la realización de actividades profesionales reguladas, de acuerdo con la normativa que en cada caso resulte de aplicación.
Estos títulos se expiden juntamente con el suplemento europeo al título (SET), que facilita información sobre los estudios cursados por el estudiante, los resultados obtenidos, las capacidades profesionales logradas y el nivel de la titulación en el sistema español de educación superior, con el fin de facilitar su reconocimiento y promover la movilidad de estudiantes y titulados dentro del espacio europeo de educación superior (EEES).
La validez en otros países de los títulos universitarios oficiales expedidos por la UOC vendrá determinada en cada caso por las leyes de educación de cada país.
Consulta más detalles sobre:
Acreditación de calidad AQU
Agència per a la Qualitat del Sistema Universitari de Catalunya

Solicitud de acceso
En qué idioma prefieres realizar tus estudios
La UOC, segunda mejor universidad de España según el Young University Rankings del Times Higher Education
Pago fraccionado
Para másters universitarios y grados, cuota inicial del 35% de la matrícula
Siguiente cuota, en marzo.
Infórmate
Reinventando la universidad
El modelo educativo de la UOC
El momento de ser #eltúquequieresser es SIEMPRE
Solicita información
La consulta se ha registrado correctamente. En breve se pondrán en contacto contigo
Solicita información
Error al realizar la consulta.
Envía tus datos y recibirás información de este programa y relativa a productos, servicios y actividades promocionales de la UOC