Acceso abierto ¿Necesitas más información?

Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas (interuniversitario: UVic-UCC, UOC)

Grado

El plan de estudios del grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas UOC - UVic-UCC se compone de 240 créditos ECTS, que se organizan en los siguientes subconjuntos:

  • 72 créditos ECTS de formación básica
  • 126 créditos ECTS obligatorios
  • 30 créditos ECTS optativos
  • 6 créditos de Prácticas externas
  • 6 créditos de Trabajo final de grado (TFG)

Lenguas A, B y C

  • La Lengua A es la lengua materna o activa del estudiante (catalán o español).
  • La Lengua B es el inglés. Al finalizar los estudios el estudiante la dominará a nivel productivo y receptivo, y tendrá capacidad para comunicarse con eficacia en esta lengua oralmente y por escrito en contextos profesionales.
  • La Lengua C es aquella de la cual el estudiante solo tiene conocimientos elementales. Al finalizar los estudios la dominará a nivel de usuario independiente y tendrá capacidad de comunicarse en contextos profesionales. El estudiante puede escoger como Lengua C el francés o el alemán.

En el momento de matricularse por primera vez el estudiante escogerá su Lengua A y su Lengua C.

Tipo de materia Créditos
Formación básica 72
Obligatorias 126
Optativas 30
Prácticas externas 6
Trabajo final de grado 6
Total 240

Asignaturas

Formación básica (72 créditos ECTS) Créditos

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

 

Asignaturas obligatorias (132 créditos ECTS) Créditos

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

Asignaturas optativas (30 créditos ECTS)

Para escoger entre las siguientes asignaturas

Créditos

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

6

Trabajo final de grado 6

 

Periodos Asignaturas Créditos Totales
Total 240
Semestre 1

Lengua A I

Lengua B I

Lengua C I

Competencias TIC

Introducción a la lingüística aplicada a la traducción B-A

6

6

6

6

6

30
Semestre 2

Lengua A II

Lengua B II

Lengua C II

Traducción de textos divulgativos B-A

Lengua, cultura y sociedad A

6

6

6

6

6

30
Semestre 3

Lengua A III

Lengua B III

Lengua C III

Lengua y tecnologías

Publicidad y traducción B-A

6

6

6

6

6

30
Semestre 4

Lengua A IV

Lengua C IV

Traducción audiovisual B-A

Técnicas de expresión oral y escrita (Lengua B)

Traducción, literatura y cultura A

6

6

6

6

6

30
Semestre 5

Interpretación y comunicación interlingüística B-A I

Análisis textual y traducción de la Lengua C

Terminología

Traducción literaria B-A

Optativa I

6

6

6

6

6

30
Semestre 6

Traducción C-A I

Interpretación y comunicación intralingüística B-A II

Lingüística contrastiva B-A

Traducción jurídica y económica B-A I

Optativa II

6

6

6

6

6

30
Semestre 7

Traducción inversa A-B

Traducción C-A II

Traducción de textos científicos y técnicos B-A I

Corrección de textos y asesoramiento lingüístico A

Optativa III

6

6

6

6

6

30
Semestre 8

Prácticas externas

Competencias profesionales

Optativa IV

Optativa V

Trabajo final de grado

6

6

6

6

6

30

 

Trabajo fin de grado

Los estudios de grado concluyen con la elaboración de un trabajo final. En el grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas el trabajo final tiene 6 créditos ECTS.

El trabajo final de grado consiste en la realización de un proyecto o estudio individual de síntesis de los conocimientos adquiridos en otras asignaturas del grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas. Es una asignatura que el estudiante debe cursar para finalizar el programa y está orientada a la evaluación de las competencias asociadas al título. Es por eso que para matricularse de esta asignatura hay que haber superado un número determinado de créditos del programa.

En el grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas se ofrece la posibilidad de llevar a cabo un trabajo final en alguno de los siguientes ámbitos establecidos: traducción humanístico-literaria, traducción científico-técnica, traducción jurídico-económica, traducción audiovisual, interpretación, enseñanza de lenguas, tecnologías del lenguaje, corrección y asesoramiento, lingüística. El estudiante tendrá que escoger el ámbito de conocimiento en el que quiere realizar su trabajo de final de grado. El tutor académico de la UOC tiene un papel clave en la orientación, la información y la gestión del proceso de selección de los trabajos finales.

El trabajo final es un trabajo individual que se realiza con la tutorización y la guía del director del trabajo final, que hace el acompañamiento necesario para que el estudiante pueda llevarlo a cabo con éxito. El director del trabajo final es el encargado de orientar al estudiante y hace el seguimiento del proyecto y lo asesora en cada uno de los aspectos: conceptualización, fundamentación, metodología, redacción de los resultados y defensa.

El trabajo final concluye con una defensa, en la que el estudiante tiene que hacer una síntesis de los principales aspectos del trabajo ante una comisión de evaluación formada por dos miembros, que lo evalúan.

La calificación del trabajo final consta de tres partes: el seguimiento del proceso de elaboración (30 %), el trabajo final entregado (50 %) y la defensa del trabajo (20 %).

Para más información sobre la docencia y el proceso de solicitud, hay que consultar el plan docente de la asignatura.

Prácticas

 

Tipología de la asignatura

El grado de Traducción, Interpretación y Lenguas Aplicadas tiene dos asignaturas de prácticas:

  • Prácticas externas (obligatoria)
  • Prácticas (optativa)
Duración

Cada asignatura tiene 6 ECTS y, por lo tanto, el tiempo previsto para cursarla es de 150 horas, que se concretan en:

  • 25 horas de docencia para completar las PEC y la memoria de prácticas
  • 125 horas de prácticas
Modalidades

Los estudiantes pueden realizar las prácticas presencialmente, semipresencialmente o virtualmente en empresas o instituciones. También existe la opción de realizarlas virtualmente mediante la Agencia Virtual de Traducción (AVT).

Requisitos

El requisito para cursar estas dos asignaturas es haber superado 120 ECTS del plan de estudios.

Acompañamiento

Durante la realización de las prácticas, el estudiante dispone de un seguimiento docente personalizado, con un profesional que actúa como tutor de centro de prácticas y un profesor que actúa como tutor académico, quienes aseguran que las prácticas se llevan a cabo siguiendo el proyecto formativo.

 

Podéis encontrar más información sobre el funcionamiento de las prácticas en el plan docente de las asignaturas. Esta información se actualiza cada semestre y, por tanto, la explicación concreta de la asignatura de prácticas siempre hace referencia al semestre en curso. El procedimiento y las fechas de solicitud de las prácticas se exponen en el espacio del Campus Virtual Trámites / Prácticas curriculares.

+ Consulta más detalles de las prácticas

Duración

La duración mínima del grado es de ocho semestres, con una carga máxima de 30 créditos ECTS cada uno. Sin embargo, el estudiante puede acogerse a la flexibilidad de la UOC para cursar en cada semestre el número de asignaturas que se ajuste a su disponibilidad de tiempo o a su planificación personal.

Recursos para el aprendizaje

El profesorado de la titulación diseña las asignaturas en relación directa con los recursos de aprendizaje más adecuados para su seguimiento. Estos recursos pueden ser materiales elaborados por la UOC, por la UVic-UCC, libros de otras editoriales, artículos, software, casos prácticos, herramientas textuales o multimedia, accesos directos a contenidos de suscripción de la biblioteca de las universidades organizadoras, etc. Así pues, los recursos de aprendizaje pueden ser muy variados y se eligen de acuerdo con las necesidades docentes de cada asignatura.

Matrícula abierta

Hasta el 8% de dto. por matrícula anticipada

Solicita el acceso
Información de precio y matrícula
¿Quieres más información?
Sexo
Fecha nacimiento
Pref.Ej: + 34
Teléfono 1Ej: 123456789
Pref.Ej: + 34
Teléfono 2Ej: 123456789
i_fix
Pref.Ej: + 34
Pref. Int.
LadaEj.234
Teléfono de contactoEj: 4585324
i_fix2
Pref.Ej: + 34
Pref. Int.
LadaEj.234
Teléfono de contactoEj: 4585324
Pref.Ej: + 34
Teléfono de contactoEj: 4585324
Pref.Ej: + 34
Teléfono de contactoEj: 4585324
¿En qué idioma deseas recibir la información?
Solicita información

Juntamente con:

logo2-uvic

Matrícula
anticipada

Matrícula anticipada 10% dto., si te matriculas a partir del 25 de abril.

Puedes fraccionar el pago de tu grado en cuotas.

Infórmate

¿Por qué escoger la UOC?

Reinventando la universidad

El modelo educativo de la UOC

El momento de ser #eltúquequieresser es SIEMPRE

¿Quieres más información?
Sexo
Fecha nacimiento
Pref.Ej: + 34
Teléfono 1Ej: 123456789
Pref.Ej: + 34
Teléfono 2Ej: 123456789
i_fix
Pref.Ej: + 34
Pref. Int.
LadaEj.234
Teléfono de contactoEj: 4585324
i_fix2
Pref.Ej: + 34
Pref. Int.
LadaEj.234
Teléfono de contactoEj: 4585324
Pref.Ej: + 34
Teléfono de contactoEj: 4585324
Pref.Ej: + 34
Teléfono de contactoEj: 4585324
¿En qué idioma deseas recibir la información?
Solicita información